2008年06月19日

161入っていいですか

【お願い】
中国関連のサイト管理人様
相互リンク募集中
http://www.ka8888.com/kanntann/

----------------------------------------------------------------
【1日ひとつ中国語】#161 入っていいですか?
        2008年6月19日 発行部数 3,036部
----------------------------------------------------------------
読者のみなさん。
元気ですか〜
元気があればなんでもできる。(アントニオ猪木調)

ファンムーです。いつも当メルマガを購読いただきありがとうございます。


ホテルで休日、寝ているとハウスキーピングの人が来ることがあります。
そこで今日の一言です。

◆今日の一言
 入っていいですか?
 May I come in?


◆中国語
 可以進来[ロ馬]?
 ke3yi3 jin4lai2 ma ?
 クーイー ジンライ マ

 中国語の簡体字への変換は Pinconv で変換してください。
 ダウンロードはこちらから
 http://www.ctrans.org/gobi/1120984246






◆単語
 可以=できる。
 進来=入ってくる。(進の簡体字はしんにょうに井)
     (類似語)進去=入っていく。 
 [ロ馬]=か



◆編集後記
ホテルで休みの日ゆっくりしていると
ハウスキーピングの人が来て、
ノックをしながら、
可以進来[ロ馬]?
と聞かれることがあります。

しかし、この言葉を知らなくても、
困ることはありません。
ハウスキーピングの方を見れば大体意味は分かります。

だいたい、休日の昼間に部屋に来る人は
ハウスキーピングの方ぐらいしかいません。
掃除が不要なら不要(bu4yao4)と言えばいいでしょう。

以前は突然、知らない人が入って来て、強盗にあったとか
聞きましたが、最近、ホテルでの強盗などは聞かなくなりました。

ところで、来週から仕事で海外出張です。
行き先は大連と韓国です。
大連は初めてになります。
(ファンムー)


 


▲中国語学習にはスピードラーニング中国語
http://tinyurl.com/yoawk8


▲海外旅行にはクレジットカード
http://tinyurl.com/2uoflf

--------------------------------------------------------------------
 簡単中国語会話入門 http://www.ka8888.com/kanntann/
 配信の登録・変更,解除: http://www.mag2.com/m/0000180976.html
 発行者 ファンムー
 このメルマガは読者の方のお便りをお待ちしています。
 いただいたお便りは、ご本人の承諾なく、
 引用することがありますのでご了解ください。
 このメールに返信すると発行者に届きます。
 このメルマガでは相互紹介を募集しています。
--------------------------------------------------------------------
ニックネーム ファンムー at 01:03| Comment(0) | ホテル

2008年06月17日

160私にもう一度チェックさせてください。

----------------------------------------------------------------
【1日ひとつ中国語】#160 私にもう一度チェックさせてください。
        2008年6月17日 発行部数 3,033部
----------------------------------------------------------------
読者のみなさん、こんにちは。
元気ですか〜
ファンムーです。いつも当メルマガを購読いただきありがとうございます。


昨日はむすめ二人が風邪をひいて、大変でした。
それはさておき、
イーチー学習中文パ


◆今日の一言
 私にもう一度チェックさせてください。
 Let me have a check again.


◆中国語
 譲我再看一下。
 rang4 wo3 zai4 kan4 yi1xia4 .
 ラン ウォー ザイ カン イーシャー 

 中国語の簡体字への変換は Pinconv で変換してください。
 ダウンロードはこちらから
 http://www.ctrans.org/gobi/1120984246






◆単語
 譲=させる(簡体字はごんべんに上)
 我=私
 再=もう一度
 看=見る、チェックする。
 一下=ちょっと



◆編集後記
昨日、あるメルマガを見ていたら面白いブログを紹介していました。
思わず笑ってしまいました。
楽しく中国の勉強ができそうです。
http://ameblo.jp/bigeasttrading/
  (ファンムー)


 


▲中国語学習にはスピードラーニング中国語
http://tinyurl.com/yoawk8


▲海外旅行にはクレジットカード
http://tinyurl.com/2uoflf

--------------------------------------------------------------------
 簡単中国語会話入門 http://www.ka8888.com/kanntann/
 配信の登録・変更,解除: http://www.mag2.com/m/0000180976.html
 発行者 ファンムー
 このメルマガは読者の方のお便りをお待ちしています。
 いただいたお便りは、ご本人の承諾なく、
 引用することがありますのでご了解ください。
 このメールに返信すると発行者に届きます。
 このメルマガでは相互紹介を募集しています。
--------------------------------------------------------------------
ニックネーム ファンムー at 08:13| Comment(0) | ホテル

2008年06月16日

159ここにサインをしてください。

----------------------------------------------------------------
【1日ひとつ中国語】#159 ここにサインをしてください。
        2008年6月16日 発行部数 3,029部
----------------------------------------------------------------
読者のみなさん、こんにちは。
ファンムーです。いつも当メルマガを購読いただきありがとうございます。

土日は家族サービスをしていました。
上の娘は明日からプールが始まります。
水着が着れるか(小さくなってないか)
帽子はあるか。チェックしていました。

また、地震もびっくりしました。
防災の準備をしっかりしないといけないなと思いました。

それはおいといて
今日もあまり使わない中国語を紹介します。(笑)


◆今日の一言
 ここにサインをしてください。
 Please sign your name here.

◆中国語
 請[イ尓/心]在這里簽名。
 qing3 nin2 zai4 zhe4li qian1ming2 .
 チン ニン ザイ ツーリー チェンミン
 

 中国語の簡体字への変換は Pinconv で変換してください。
 ダウンロードはこちらから
 http://www.ctrans.org/gobi/1120984246






◆単語
 請=Please
 [イ尓/心]=あなたの丁寧な言い方
 在這里=ここに
 簽名=サイン



◆編集後記
 請[イ尓/心]在這里簽名。
 こんな中国語は使いません(笑)

 ホテルでチェックアウトする時、
 クレジットカードを出して、
 支払いの明細が来たら、よく見ます。
 
 間違えて請求されていないか
 過剰に請求されていないか
 他人の請求が入っていないか
 分からない請求がされていないか

 先日も会社の隣の人が、他人名義の請求書をもらっていました。
 
 じっくり見ているとホテルの係りの人に言われます。
 『ここサイン』
 簡単な日本語しゃべれる人結構います。

 指差しで『サインサイン』といわれることもあります。

 サインする場所が分からないんじゃない。
 よく見ているだけだ、請求書よく間違っているからね
 といいたいのですが、
 そんな中国語を知りません。(笑)
 (ファンムー)


 


▲中国語学習にはスピードラーニング中国語
http://tinyurl.com/yoawk8


▲海外旅行にはクレジットカード
http://tinyurl.com/2uoflf

--------------------------------------------------------------------
 簡単中国語会話入門 http://www.ka8888.com/kanntann/
 配信の登録・変更,解除: http://www.mag2.com/m/0000180976.html
 発行者 ファンムー
 このメルマガは読者の方のお便りをお待ちしています。
 いただいたお便りは、ご本人の承諾なく、
 引用することがありますのでご了解ください。
 このメールに返信すると発行者に届きます。
 このメルマガでは相互紹介を募集しています。
--------------------------------------------------------------------
ニックネーム ファンムー at 00:42| Comment(0) | ホテル

2008年06月12日

158 クレジットカードは使えますか?

----------------------------------------------------------------
【1日ひとつ中国語】#158 クレジットカードは使えますか?
        2008年6月13日 発行部数 3,029部
----------------------------------------------------------------
読者のみなさん、こんにちは。
ファンムーです。いつも当メルマガを購読いただきありがとうございます。

今日もあまり使わない中国語を紹介します。(笑)

◆今日の一言
 クレジットカードは使えますか?
 Can I pay by credit card?

◆中国語
 我可以用信用[上/ト]支付[ロ馬]?
 wo3 ke3yi3 yong4 xin4yong4ka3 zhi1fu4 ma ?
 ウォー クーイー ヨン シンヨンカー ツーフーマ
 

 中国語の簡体字への変換は Pinconv で変換してください。
 ダウンロードはこちらから
 http://www.ctrans.org/gobi/1120984246






◆単語
 我=私
 可以=できる
 用=使用する
 信用[上/ト]=クレジットカード
 支付=支払う
 [ロ馬]=か?



◆編集後記
 我可以用信用[上/ト]支付[ロ馬]?
 こんな中国語は使いません(笑)

 ホテルでチェックアウトをする時、
 かぎを渡して、
 部屋番号をいって、
 支払う時は黙って、クレジットカードを出します。
 私はクレジットカードは使えますか?
 なんて聞きません。
 黙って出します。
 そうしたら、係りの人は受け取って、手続きを続けます。

 もし言っても
 可以?
 と言いながら渡すだけです。

 万が一だめなら、現金(xian4jin1)で支払うしかないのですが、
 中国のそこそこの規模のホテルではカードが使えます。

 海外旅行にはクレジットカードは必須ですね。
 もし海外旅行に行く予定があって、クレジットカードを持ってなかったら
 こちらで、無料で作れます。(ソニークレジットカード)
 ↓
 http://tinyurl.com/2uoflf
 (ファンムー)


 


▲中国語学習にはスピードラーニング中国語
ギフトカード1,000円分プレゼント中
http://tinyurl.com/yoawk8


--------------------------------------------------------------------
 簡単中国語会話入門 http://www.ka8888.com/kanntann/
 配信の登録・変更,解除: http://www.mag2.com/m/0000180976.html
 発行者 ファンムー
 このメルマガは読者の方のお便りをお待ちしています。
 いただいたお便りは、ご本人の承諾なく、
 引用することがありますのでご了解ください。
 このメールに返信すると発行者に届きます。
 このメルマガでは相互紹介を募集しています。
--------------------------------------------------------------------
ニックネーム ファンムー at 07:55| Comment(0) | ホテル

2008年06月11日

157今朝旅館内のサービス設備を使いましたか

----------------------------------------------------------------
【1日ひとつ中国語】#157 あなたのお名前と部屋番号をお伺いします。
        2008年6月11日 発行部数 3,025部
----------------------------------------------------------------
読者のみなさん、こんにちは。
ファンムーです。いつも当メルマガを購読いただきありがとうございます。

今日もあまり使わない中国語を紹介します。(笑)

◆今日の一言
 あなたは今朝旅館内のサービス設備を使いましたかどうかお伺いします。
 Have you used any hotel services this morning?

◆中国語
 請問[イ尓/心]今天早晨是否用過旅館内的服務設施?
 qing3wen4 nin2 jin1tian1 zao3chen shi4fou3 yong4 guo4 lv3guan3 nei4 de fu2wu4 she4shi1 ?
 チン ウェン ニンダ ジンティェン ザオツォン シーフォウ ヨンゴゥ リーグァン ネイ ダ フーウー スーシー


 

 中国語の簡体字への変換は Pinconv で変換してください。
 ダウンロードはこちらから
 http://www.ctrans.org/gobi/1120984246






◆単語
 請=please
 問=伺う
 [イ尓/心]=あなたの丁寧な言い方
 今天=今日
 早晨=朝
 是否=であるかどうか
 用過=使ったことがある
 旅館=旅館
 内=内
 的=の
 服務=サービス
 設施=施設



◆編集後記
 請問[イ尓/心]今天早晨是否用過旅館内的服務設施?
 中国のホテルでチェックアウトの時にこんなことを聞かれたことはありません。
 
 ミニバー?
 と聞かれるぐらいです。

 それにNoと答えて終わりです。
 だいたい、ホテルのミニバーは高いので使いません。
 ホテルの近くにコンビ二があり、そこで
 水とかビールとか買って飲みます。
 中国も便利になりました。

 さて、先日、NHKの中国語のテレビ講座のテキストを買いました。
 やっぱり情報量が多くて感心しました。
 一日ひとつ中国語ぐらいでは、なかなか中国語は上達しないなと思いました。

 みなさん、できるだけ、たくさんの中国語と触れて
 毎日継続してください。
 NHK講座、インターネット、スカパー、中国語新聞など

 中学校の時、1年間新聞配達をしたことがあります。
 1年たって、気がついたのは、マラソンが速くなっていました。
 毎朝、一時間、自転車に乗り、新聞をもって
 玄関までダッシュをしていました。
 そしたら、運動オンチだったのが、
 マラソンの選手に選ばれていました。
 市内の大会で8チーム中、7位でした。
 (ファンムー)


 


▲中国語学習にはスピードラーニング中国語
ギフトカード1,000円分プレゼント中
http://tinyurl.com/yoawk8


--------------------------------------------------------------------
 簡単中国語会話入門 http://www.ka8888.com/kanntann/
 配信の登録・変更,解除: http://www.mag2.com/m/0000180976.html
 発行者 ファンムー
 このメルマガは読者の方のお便りをお待ちしています。
 いただいたお便りは、ご本人の承諾なく、
 引用することがありますのでご了解ください。
 このメールに返信すると発行者に届きます。
 このメルマガでは相互紹介を募集しています。
--------------------------------------------------------------------

(もうひとつ)
 8月になると、会社の職場に1名中国人の方が入社します。
 上海人で昨年の暮れ面接してきた方です。
 これで、部内の中国人の方は2名になります。
ニックネーム ファンムー at 00:36| Comment(0) | ホテル

2008年06月10日

156あなたのお名前と部屋番号をお伺いします

----------------------------------------------------------------
【1日ひとつ中国語】#156 あなたのお名前と部屋番号をお伺いします。
        2008年6月10日 発行部数 3,025部
----------------------------------------------------------------
読者のみなさん、こんにちは。
ファンムーです。いつも当メルマガを購読いただきありがとうございます。

昨日はむすめの一歳の誕生日
歩くようになりました。

証拠はこちら
(家内のブログ)
http://i.cn.yahoo.com/lily15999

それはさておき
◆今日の一言
 あなたのお名前と部屋番号をお伺いします。
 Your name and room number,please?

◆中国語
 請問[イ尓/心]的姓名和房間号碼?
 qing3wen4 nin2 de xing4ming2 he2 fang2jian1 hao4ma3 ?
 チン ウェン ニンダ シンミン フー ファンジェン ハオマ



 

 中国語の簡体字への変換は Pinconv で変換してください。
 ダウンロードはこちらから
 http://www.ctrans.org/gobi/1120984246






◆単語
 請=please
 問=伺う
 [イ尓/心]=あなたの丁寧な言い方
 的=の
 姓名=姓名
 和=と
 房間=部屋
 号碼=番号




◆編集後記
 中国のホテルで名前や部屋の番号を聞かれることは
 ほとんどありません。
 部屋のカードがあるので、それをチェックアウトプリーズと
 言ってだすとそのまま、処理を始めてくれます。

 部屋のカードを出さないと、
 房間号碼?と簡単に聞かれます。
 (ファンムー)

 


▲中国語学習にはスピードラーニング中国語
ギフトカード1,000円分プレゼント中
http://tinyurl.com/yoawk8


--------------------------------------------------------------------
 簡単中国語会話入門 http://www.ka8888.com/kanntann/
 配信の登録・変更,解除: http://www.mag2.com/m/0000180976.html
 発行者 ファンムー
 このメルマガは読者の方のお便りをお待ちしています。
 いただいたお便りは、ご本人の承諾なく、
 引用することがありますのでご了解ください。
 このメールに返信すると発行者に届きます。
 このメルマガでは相互紹介を募集しています。
--------------------------------------------------------------------
ニックネーム ファンムー at 08:35| Comment(0) | ホテル

2008年06月09日

155私は今チェックアウトしたいと思います

----------------------------------------------------------------
【1日ひとつ中国語】#155 私は今チェックアウトしたいと思います。
        2008年6月9日 発行部数 3,020部
----------------------------------------------------------------
読者のみなさん、こんにちは。
ファンムーです。いつも当メルマガを購読いただきありがとうございます。

さて、これからしばらくホテルでの会話を紹介します。


◆今日の一言
 私は今チェックアウトしたいと思います。
 I'd like to pay my bill now.


◆中国語
 我想現在結[貝長]。
 wo3 xiang3 xian4zai4 jie2zhang4 .
 ウォー シャン シェンザイ ジェザン



 

 中国語の簡体字への変換は Pinconv で変換してください。
 ダウンロードはこちらから
 http://www.ctrans.org/gobi/1120984246






◆単語
 我=私
 想=思う
 現在=今
 結[貝長]=チェックアウト、支払い




◆編集後記
 我想現在結[貝長]。
 普段はこんな言い方をしません。

 朝、7時半ぐらいにホテルのキャッシャーで
 大きな荷物を持って、
 チェックアウトプリーズといいながら、
 部屋のカードを出すと、
 チェックアウトしてくれます。 

 中国では英語が通じないといいますが、
 チェックアウトが通じないホテルに泊まったことはありません。


 さて、今日は下のむすめの1歳の誕生日です。
 無事、ここまで来てほっとしています。
 (ファンムー)

 


▲中国語学習にはスピードラーニング中国語
ギフトカード1,000円分プレゼント中
http://tinyurl.com/yoawk8


--------------------------------------------------------------------
 簡単中国語会話入門 http://www.ka8888.com/kanntann/
 配信の登録・変更,解除: http://www.mag2.com/m/0000180976.html
 発行者 ファンムー
 このメルマガは読者の方のお便りをお待ちしています。
 いただいたお便りは、ご本人の承諾なく、
 引用することがありますのでご了解ください。
 このメールに返信すると発行者に届きます。
 このメルマガでは相互紹介を募集しています。
--------------------------------------------------------------------
ニックネーム ファンムー at 07:17| Comment(0) | ホテル

スポンサードリンク